“Hijas de América Latina” presenta diversidad literaria regional en voces de mujeres en Feria del Libro de Miami

“Hijas de América Latina” presenta diversidad literaria regional en voces de mujeres en Feria del Libro de Miami

"Hijas de América Latina", antología de Sandra Guzmán, se presenta el sábado 18 en la Feria del Libro de Miami.“Hijas de América Latina”, antología de Sandra Guzmán, se presenta el sábado 18 en la Feria del Libro de Miami.

Una cifra de la UNESCO conmocionada Sandra Guzmán, escritor, documentalista y periodista: cada 14 días muere una lengua en el mundo. A partir de esos datos se propuso armar una antología que reuniera las numerosas lenguas que se hablan en América Latina desde una perspectiva específica: la de las mujeres. Hijas de América Latinael resultado se presenta en Feria del Libro de Miami el sábado 18 de noviembre.

(Imágenes falsas)Quizás te interese: Feria del Libro de Miami: los eventos más importantes del lunes 13

Guzmán, narradora afroindígena, autora de la guía feminista The New Latina Bible y productora de The Pieces I Am, un documental sobre la vida de la La ganadora del Premio Nobel Toni Morrison, se inspiró en una colección de textos que realmente había disfrutado, New Daughters of Africa: An International Anthology of Writing by Women of African Descent. E incluía, además del español, el portugués, el francés y el inglés hablado en América Latina y el Caribevarias lenguas nativas.

La organisacion de Hijas de América Latinaque tiene una versión en español, Hijas de América Latina, gira en torno a 13 secciones así como hay 13 lunas sagradas mayas: grácil, sagaz, cósmica, exaltada, ancestral, acuosa, etérea, luminosa, chamánica, sinuosa, liminal, magnética y luna suprema. En lengua Kaq’chikel, la palabra Oxlajuj, trece, es un número sagrado, y en la tradición maya significa dios. De Sor Juana Inés De La Cruz a Rita Segatopasando por Gioconda Belli, cristina rivera garza, Jamaica Kincaid, Gabriela Mistral, Alejandra Pizarnik, Elena Poniatowska, Sandra Cisneros y Sara Gallardo139 autores encajan en esas categorías lunares.

Quizás te interese: Feria del Libro de Miami: los eventos más importantes del miércoles 15

El libro, que Guzmán dedicó “a todas las matriarcas que me criaron”, comienza con una introducción, “Una ceremonia literaria”, en la que describe su ecléctico contenido. Estos son algunos fragmentos del texto:

Guzmán, escritora afroindígena, autora de "La Nueva Biblia Latina", creó esta antología integral en tiempo, geografía e idiomas.Guzmán, escritora afroindígena, autora de “La Nueva Biblia Latina”, creó esta antología integral en tiempo, geografía e idiomas.

Hijas de América Latina es un paseo por universos luminosos de textos que navegan en el espacio y el tiempo, géneros, estilos y tradiciones. Esta titánica antología, que establece un nuevo canon literario, recorre más de cinco siglos de la palabra escrita y oral, que contienen y rescatan la sabiduría, la memoria y el ADN de tradiciones más antiguas que el propio tiempo.

Quizás te interese: Feria del Libro de Miami: los eventos más importantes del jueves 16

Algunas de las Hijas incluidas en este volumen lo han arriesgado todo para escribir: se enclaustraron en conventos, escaparon de las balas y de la violencia doméstica, o vivieron y murieron escondidas en el armario. Lucharon en revoluciones junto a los guerrilleros. Fueron encarcelados, acosados, asesinados, torturados, esclavizados y exiliados. Una de ellas vendió su cuerpo para comprar lápiz y papel, y así plasmar el cortante testimonio de su vida transcurrida en una favela de Brasil; otro escribió bajo un seudónimo masculino para criticar el patriarcado y la Iglesia católica durante el siglo XIX.

Son mujer Escribieron y escriben para desafiar los mismos poderes, estructuras e instituciones que intentaron y tratan de desaparecerlos y silenciarlos. Escriben para crear su propio ser, para protestar, para recuperar la memoria, para celebrar y sanar. Escriben para iluminarse y liberarse y, en el proceso, nos ayudan a liberarnos.

América Latina, una región del mundo que ha estado en perpetuo conflicto desde que los cañones de la Corona española la invadieron en 1492, ha sido cuna de importantes conversaciones sobre el intelecto de las mujeres, sus derechos y libertades, y cómo vivir en un sistema que no nos acepta como seres completos, capaces de liderar países y comunidades, estudiando y desarrollando al máximo nuestro potencial humano. Los textos recopilados en Hijas de América Latina recuperan la memoria, crean significado, iluminan, construyen comunidades y las protegen, engendran espacios sagrados y seguros. Los escritos de estas Hijas hacen y rehacen el mundo. Sus palabras obligaron y obligaron al cambio.

La antología de Sandra Guzmán ha sido publicada en dos idiomas, español e inglés. La antología de Sandra Guzmán ha sido publicada en dos idiomas, español e inglés.

Esta obra pionera de alcance internacional acoge a 139 Hijas de América Latina: ancestros y contemporáneos de abolengo o identidad latinoamericana y de caribe, con raíces en 50 naciones y asentada en cientos de ciudades, pueblos y comunidades alrededor del mundo. Hijas conectadas por un cordón umbilical cósmico que nos une a las tierras sagradas de nuestros antepasados.

El más joven tiene 27 años y el mayor 92. Han escrito en 21 idiomas, incluidos 18 idiomas originarios del Américas. Entre ellos, se encuentran dramaturgos, poetas, novelistas, cuentistas, autores de memorias, cantautores, ensayistas, periodistas y académicos; varios han sido becarios de las fundaciones Guggenheim y MacArthurun buen número de ellos han figurado en las listas de los más vendidos del New York Times y uno es miembro de la Congreso de los Estados Unidos; Hay ganadores, entre otros, de los premios Pulitzer, Grammy, Goldman, Cervantes, Sor Juana Inés de la Cruz y Alfaguara; uno recibió un León de Oro en la Bienal de Veneciatres son poetas laureados de los Estados Unidos y dos recibieron el Premio Nobel de Literatura: uno el oficial y el otro el alternativo de 2018.

Este volumen incluye poemas, epístolas, obras de teatro, canciones, cánticos, oraciones, fragmentos de novelas, cuentos, anotaciones de diarios, ensayos líricos y personales, opiniones y discursos. Algunos de estos mujer han difundido sus trabajos sólo localmente en libros de artesanía autoeditados; otros tienen catálogos de más de cuarenta libros en grandes editoriales. Un colaborador, el antepasado. Mazateca María Sabina, un prodigio literario que “curaba con el lenguaje”, no escribía ni leía. (…)

Este antología se ha inspirado para unirnos y contrarrestar juntas la invisibilidad y los mitos que existen en torno a la literatura y el talento de las mujeres. mujeres latinas; una maravillosa reunión de las poderosas Hijas de América Latina, dondequiera que estemos alzando nuestras voces. Se trata de una colección expansiva que resiste y trasciende los límites y fronteras geográficas, así como la estrecha visión colonista de lo que deberían ser las naciones que la componen. América Latinay lo que se considera literatura. Por lo tanto, tiende puentes para conectarnos entre nosotros: de Chicago a São Paulo, de Loíza a Montevideo, de Portsmouth a Puerto Príncipe, del Bronx a La Habana, de Chiapas a Pointe-à-Pitre, y más allá.

Para su antología "Hijas de América Latina", Sandra Guzmán reunió a 139 escritoras de ascendencia o identidad latinoamericana y caribeña.Para su antología “Hijas de América Latina”, Sandra Guzmán reunió a 139 escritoras de ascendencia o identidad latinoamericana y caribeña.

Es considerado eso América Latina Es la región más diversa del mundo; Por ejemplo, allí viven más de 130 millones de personas de ascendencia africana y la mayoría de ellos están en Brasilque a su vez concentra la comunidad japonesa más grande fuera de Japón. Además, en el territorio que hoy llamamos América Latina también viven naciones antiguas, con sus propias culturas, formas de ser, filosofías de vida y visiones del mundo, que coexisten con los Estados nacionales contemporáneos. Por tanto, éstas son también las Hijas de la pueblos originariosde Áfricade Asia y de la diáspora judía. Son las voces del cosmos que en sus palabras nos dan la medicina para sanar este mundo herido. (…)

Algunos de estos textos han cruzado al menos dos umbrales lingüísticos para llegar a su lengua materna ancestral Al español. Es muy significativo que sus autores hablen y escriban en los idiomas de sus abuelas. Son mujer Luchan contra el linguicidio y al mismo tiempo luchan contra una estadística violenta que da cuenta de la desaparición acelerada de lenguas ancestrales. Él dice Yásnaya Aguilar GilLingüista y activista mixe: “Nuestras lenguas no mueren, son asesinadas”.

(…) A las Hijas se les ofreció la posibilidad de contribuir al libro con cualquier visión, cuento, ensayo, meditación, oración o canción que quisieran. El resultado es una sinfonía de temas que abarca el lenguaje, el imperialismo, el género, el poscolonialismo y el neocolonialismo, el vínculo hija/madre, la pérdida, la guerra, la tierra, la memoria, el matrimonio, el abuso policial, el perdón, la barriga, la resistencia, la música, la negritud, Indigeneidad, maternidad, magia, aborto, violencia doméstica, esclavitud, desamor, destrucción del planeta, poder, pobreza, derechos humanos de la mujer, sexo, erotismo, afrofuturismo antillano, comida, inmigración, religión, rituales, renacimiento, ceremonias, muerte, placer, el significado de la belleza y el amor. La pérdida y el exilio son la partitura que los une.

Sandra Guzmán en la Feria del Libro de Miami

Hijas de América Latina: Una conversación: mesa redonda junto con Elizabeth Acevedo, Daína Chaviano, Anjanette Delgado y Esneralda Santiagocon moderación de Soledad O’Brien.

Cuándo: sábado 18 de noviembre, 15 h.

Dónde: Edificio 2, Sala 2106, en el campus Wolfson de Miami-Dade College, Downtown Miami (300 NE Second Ave, Miami, FL 33132) y en línea

Cuánto: evento gratuito

Feria del Libro de MiamiFeria del LibroSandra GuzmánmujeresLiteratura latinoamericanaNoticias de Miami

Categories: Últimas Noticias
Source: pagasa.edu.vn

Leave a Comment